Mariel Lettier
Mariel Lettier is researching the translation of young adult literature from Spanish into English.
PhD Candidate in Literary Translation Studies
School of Languages and Cultures
Qualifications
Sworn English-Spanish Translator, 2010, Universidad de la República, Uruguay
Master of Science in Literary Translation as Creative Practice, 2014, University of Edinburgh, Scotland
Master's in Translation and New Technologies: Localization of Multimedia Products, 2021, ISTRAD, Spain
Profile
Originally from Uruguay, Mariel has lived in Edinburgh (Scotland) and Seville (Spain) while completing her masters. At the University of Edinburgh, she focused on analysing cultural diversity in children’s literature in translation. At Te Herenga Waka—Victoria University of Wellington, she is expanding this research by delving into young adult literature. Mariel’s thesis aims to bring awareness to how few Latin American titles are translated into English and to the lack of cultural representation in translation in general.