Tangata Whenua celebrates the art of translation

Robyn Kahukiwa, Tangata Whenua, 1986 Oil on stretched canvas, 2037 x 2860mm, Ngā Puhipuhi o Te Herenga Waka — Victoria University of Wellington Art Collection, formerly Wellington College of Education Art Collection, accessioned 2009.

Te Herenga Waka's MAOR 311 advanced language students led by Mike Ross teamed up with Wai-te-ata Press, the NZ Centre for Literary Translation, and the International Institute of Modern Letters to translate a selection of  Ōrongohau | Best New Zealand Poems (2002-2024) in Te Reo Māori. This landmark publication features a cast of NZ's most beloved Māori writers and a new generation of amazing literary translators.  As noted Te Reo translator Hēmi Kelly (Ngāti Maniapoto, Ngāti Tahu - Ngāti Whaoa) rhapsodises: "we are treated to two languages side by side. Each nourishing in its own way, each offering a subtle yet distinct flavour... He taonga tēnei pukapuka!"

Contact wtapress@vuw.ac.nz for more details. Purchase your own pukapuka in celebration of Te Wiki o Te Reo Māori.